San Francisco, California
London, United Kingdom
In this workshop we look at this thing called Telephone interpreting. What can be so difficult? you know how to use a telephone and you just interpret in the same way as normal…right?
We begin to unravel this most difficult form of interpreting and find out what’s going on. What strategies can we use to make the process more manageable?
Aim and Content of the Workshop
· Telephone Vs Face to Face interpreting
· The Deaf perspective
· Telephone scenarios
· Discourse Analysis
· Creating guidlines
Tom joined TAAGS in August 2013 to start working on the Trainee Development Programme. Tom is also a working interpreter and is currently employed as part of the Signloop Interpreting Service. He also offers support to our in-house interpreting team in the form of one to one's and he regularly works with the TAAGS team as their interpreter.
Tom has been an interpreter since 2007 after graduating from Wolverhampton University. He has worked for various interpreting agencies and with Deaf staff within private companies. Tom also has a number of years Freelance experience and volunteers his time currently as the Head of Training for ASLI. Within this role Tom helps co-ordinate regional training events for ASLI members.
When & Where
Training Advocacy And Guidance Service
We currently work alongside organisations that engage or might want to engage with the deaf community.
We provide advice and support through our Deaf Access Centres, Interpreter Support Network and Interpreter Development Programme.
Please see below for our current list of available training