Skip Main Navigation
Eventbrite
Browse Events
Organise an event
Organise
Help
Log InSign Up
Menu
Page Content
This event has ended.
CPD on Interpreting Ethics and the Code of Conduct in the context of confer...

Apr

11

CPD on Interpreting Ethics and the Code of Conduct in the context of confer...

by Interpreting and Translation at London Metropolitan University

Actions and Detail Panel

Sales Ended

Date and time

Thu, 11 April 2019

09:30 – 16:00 BST

Location

London Metropolitan University

Room MG3-15

84 Moorgate

London

EC2M 6SQ

United Kingdom

View map

Refund policy

No Refunds

Description

CPD on Interpreting Ethics and the Code of Conduct in the context of conference and public service interpreting


Thursday 11 April 2019, 09:30–16:00

London Metropolitan University, Moorgate campus, Room MG3-15

Follow us on Twitter: #CPD1ntethics #1ntHUSH

This one-day CPD will provide practising and student interpreters with a better understanding of the Code of Conduct, how it influences everyday practice, and why being a professional interpreters means always adhering to interpreting ethics and the code of conduct. It is the first time we will address ethics for both conference interpreting and public service interpreting during the same event. We feel discussing ethics across the two specific contexts will highlight some context specific challenges and perhaps solutions.

We are proud to announce that some of our speakers are our own London Met conference interpreting graduates who carried out research during their academic year. Their work was assessed and rewarded with distinction. We feel their work brings a special contribution to the interpreting profession. We hope you think so too.

During our morning session we will explore conference interpreting.

We will reflect on public service interpreting in the afternoon.

The day will include talks from:

- professional associations: AIIC and the NRPSI

- professional interpreters,

- interpreting graduates from London Met who researched how the code of conduct was applied in different settings (Conference interpreting and social media; boundaries between practitioners and patients in medical settings; the influence of sound quality in court interpreting over interpreting performance).

Our speakers are:

Hugo Menendez - interpreter

Hugo Menendez is a London based Spanish Legal & Health DPSI and Conference Interpreting MA.

A member of the NRPSI and CIOL, Hugo works as a conference interpreter in corporate and sporting events as well as business meetings with the odd touch of court interpreting and legal translation on the side.

He has found a bridge to his previous career as a session musician by providing linguistic consultancy services for major music label UK artists who want to tap into the Latin American market by singing in Spanish. He calls it: “the Despacito effect”.

www.hugomenendez.net


Face pic.JPG

James Harris - Interpreter

James Harris graduated from the MA Conference Interpreting in 2018. He is a German English and French > English interpreter and translator. In addition to language services, he writes and performs comedy.

Stephen Bishop - NRPSI

Stephen Bishop joined NRPSI in April 2013 as Executive Director and Registrar. With a background in educational and professional publishing, he is experienced in working with professionals who have a desire to maintain and develop their professional skills. As General Manager at the British Editorial Society of Bone and Joint Surgery (1997-2010) he played a central role in moving delivery of its CPD programme online. He also oversaw a local language translation programme that included new Spanish, Greek, Portuguese and Japanese editions.

Hulya Gray - interpreter

Hulya Gray is an English Turkish conference, business, and legal interpreter. She is also a translator specialising in legal, business, financial and medical works. She was born in Turkey and has lived in England for 25 years.

Hulya completed her MA in conference interpreting in 2018 and researched “The effect of audio-visual conditions at UK courts on court interpreters’ whispered interpreting performance” for her dissertation . The study results indicated that difficulties around working conditions influence the quality of interpreting. Thus, Hulya feels passionate about improving the working conditions of interpreters.

Hulya provided interpreting services at various settings including Turkish authorities’ study visits to the UK in order carry out EU acquis reforms, meetings between Turkish and UK authorities, Turkish British Trade Investment missions, European Work Council seminars, pharmaceutical and medical events, BBC and Aljazeera events, criminal courts, civil courts and the police.

Hulya also holds a BA degree in Politics and Economics, a Diploma in Translation (CIOL), DPSI-Law (CIOL) and a university degree from Turkey in technical drawing within mechanical engineering.


Trinidad Clares Flores MA MITI MCIoL DPSI NRPSI

Trinidad Clares Flores MA MITI MCIL DPSI NRPSI is an English-Spanish freelance translator, conference and legal interpreter, based in Cardiff (UK). She has over 20 years of experience, first working in-house and as a freelancer since 2000 and specialises in the technical (IT), legal and medical fields. She teaches CAT tools in Cardiff University, co-coordinates ITI Cymru Wales and ITI Interpreters’ Development Network and is a member of ITI’s Spanish Network committee.

Elvana Moore MITI MCIL DipTrans DPSI NRPSI (photo and profile to follow)

Elvana Moore is an Albanian interpreter and translator with 20 years of experience both as a freelancer and as an in-house staff who has worked in a number of countries in Europe. The massive changes in the countries that speak Albanian have affected her job enormously and as a result she has dealt with numerous topics, situations, linguistic issues, ethical and professional dilemmas. She has learnt and grown in the profession in a slightly different way to the traditional route. A full member of ITI, CIOL and NRPSI, I try to give back to the profession as much as I can.

Deborah Muylle Prims

Deborah Muylle graduated from the University of Ghent, Belgium, with a Master’s Degree in Translation and Conference Interpreting. Her working languages are Dutch A, English B and Spanish C. She has been working as a Conference Interpreter since 1996, moved to the UK in 2001 and became a member of AIIC in 2010. Deborah was AIIC UK and Ireland’s PR Officer from 2012-2014 and has recently returned to that role.

This is a very practical day that will include many opportunities to ask questions, reflect in groups, and discuss case studies with peers.

By the end of the day, you will be able to understand the ethical contexts of public service interpreting and conference interpreting. You will be able to use the code of conduct for interpreters as a tool to define certain concepts such as confidentiality and impartiality. You will also become more familiar with more subtle issues such as when to use social media in your professional context and the impact on yourself as an interpreter but also on the interpreting profession.

Early registration is recommended. Certificates of attendance will be provided to attendees at the conclusion of the event.

Note that lunch is not provided, but attendees can use the reasonably priced canteen on site and there are many nearby sandwich bars. Tea and coffee will be provided on arrival and at lunch time.

The programme is available here

________________________________________________________________________________

The Guildhall School of Business and Law at London Metropolitan University offers a dynamic and relevant portfolio of challenging business, management, law, language, translation and interpreting courses. These equip our graduates with the knowledge and skills they need to accelerate their professional careers. Expert lecturers, industry consultants and research support our undergraduate and postgraduate programmes.

Tags

  • United Kingdom Events
  • Greater London Events
  • Things to do in London
  • London Classes
  • London Business Classes
Event ended

CPD on Interpreting Ethics and the Code of Conduct in the context of conference and public service interpreting


Follow this organiser to stay informed on future events

Interpreting and Translation at London Metropolitan University

Event creator

Events you might like

  • Interpreting the Weston panels - history, format and function

    Interpreting the Weston panels - history, format and function
    Interpreting the Weston panels - history, format and function

    Wed, Dec 7, 19:00
    Museum of the Order of St John • London
  • PsACE Conference - Public Sector Advisory Community for Estimating

    PsACE Conference - Public Sector Advisory Community for Estimating
    PsACE Conference - Public Sector Advisory Community for Estimating

    Wed, Sep 14, 09:30
    Armourers Hall • London
    £240 - £383.99
  • EY Seren Design Open House #003 - Designing Complex Public Services

    EY Seren Design Open House #003 - Designing Complex Public Services
    EY Seren Design Open House #003 - Designing Complex Public Services

    Wed, Sep 7, 18:30
    1 More London Riverside • London
    £5.98
  • Aesthetics Business Conference 2022

    Aesthetics Business Conference 2022
    Aesthetics Business Conference 2022

    Tue, Oct 4, 08:30
    Royal College of Physicians • London
    £133.19 - £150
  • Family Law: Maintenance in an International Context

    Family Law: Maintenance in an International Context
    Family Law: Maintenance in an International Context

    Tue, Sep 6, 17:30
    35 Great St Helen's • London
    Free
  • 2nd International Women Health and Breast Cancer Conference

    2nd International Women Health and Breast Cancer Conference
    2nd International Women Health and Breast Cancer Conference

    Thu, Sep 29, 10:00
    Radisson Hotel & Conference Centre London Heathrow • West Drayton
    US$349 - US$899
  • BMENational Conference

    BMENational Conference
    BMENational Conference

    Fri, Oct 21, 10:00
    Friends House • London
    £0 - £160.34
  • eVTOL Insights' London Conference 2023

    eVTOL Insights' London Conference 2023
    eVTOL Insights' London Conference 2023

    Tue, Apr 18, 19:00
    Leonardo Royal London Tower Bridge • London
    £199 - £399
  • British Association of Black Surgeons Inaugural Conference 2022

    British Association of Black Surgeons Inaugural Conference 2022
    British Association of Black Surgeons Inaugural Conference 2022

    Tue, Nov 15, 09:00
    Royal College of Surgeons of England • London
    £40 - £129.95
  • Education Conferences 2022

    Education Conferences 2022
    Education Conferences 2022

    Tue, Nov 15, 09:00
    Kensington Conference and Event Centre • London
    £594

Site Navigation

Use Eventbrite

  • How it Works
  • Pricing
  • Event Blog
  • Event Planner Forum

Plan events

  • Online Registration
  • Sell Event Tickets
  • Event Management Software

Find events

  • Browse London Events
  • Get the Eventbrite App

Connect with us

  • Report This Event
  • Help Centre
  • Terms
  • Privacy
  • Accessibility
  • Community Guidelines
Eventbrite + Ticketfly

© 2022 Eventbrite