About this Event
From Old Bean Grows Bak Choy: Stories of Family, Migration and Hope (performed in English)
Experience a heartfelt, personal story of migration and self-discovery as Yuk-Lan Chan brings to life ‘From Old Bean Grows Bak Choy’. Set between Hong Kong and the UK, this intimate solo performance shares Chan’s experiences of the struggles and discoveries that come with starting anew.
Leaving behind the politically charged landscape of Hong Kong, Chan navigates life in Britain, all while grappling with the legacy of her late father, Old Bean, whose presence lingers in memory and tradition. (Old Bean, 老豆, is an affectionate term HongKongers use for their fathers.) With evocative storytelling, Chan weaves together narratives of displacement, adaptation and the small moments that shape our sense of identity and belonging.
Whether you have lived the immigrant journey or are simply drawn to stories of resilience and identity, this performance invites you into a world of reflection, connections and the search for the meaning of home.
Currently on tour across the UK, this show has previously been performed in Taiwan and Vancouver.
《From Old Bean Grows Bak Choy:家庭、移民與希望的故事》(英語演出)
踏上一段遷徙與自我探索的旅程,陳玉蘭在《From Old Bean Grows Bak Choy》中,以獨腳戲形式娓娓道來她個人的生命故事,與觀眾一同走進一段橫跨香港與英國的遷移旅程,細訴她在異地重新出發的掙扎與發現。
離開政治動盪的香港,陳玉蘭移居英國,在異地摸索前行。回望父親「老豆」的生命足跡——經歷逃難香港的上一代移民,處處身影回憶,家的傳承,默默引領她思索移民的意義。(「老豆」是香港人對父親親暱的稱呼。)
透過細膩感性的敘事,陳玉蘭帶領觀眾踏上一場關於離散、適應與認同的探索,那些看似日常的瞬間,正構築著我們身份與歸屬的軌道。
無論你是否親身經歷過移民,或單純對人如何在變動中尋找自我感到好奇,《From Old Bean Grows Bak Choy》都邀請你你走進一場激發思考、引發對話的相遇,細聽重來,一同在劇場中思索「家」的意義。
本劇現於英國多地巡迴演出,並曾於台灣與溫哥華演出。