Medical Interpreting Training Program (MITP) for the UK based  interpreters

Medical Interpreting Training Program (MITP) for the UK based interpreters

Session 6 out of eight: Medical Terminology for Medical Interpreting | Part 2

By Association of Interpreters and Translators (AIT)

Date and time

Tue, 15 Oct 2024 09:30 - 16:30 GMT+1

Location

33 Grosvenor Pl

33 Grosvenor Place London SW1X 7HY United Kingdom

Refund Policy

Contact the organiser to request a refund.
Eventbrite's fee is nonrefundable.

About this event

  • 7 hours

Cleveland Clinic London is happy to announce the launch of the Medical Interpreting Training Program (MITP) for interpreters based in the UK who are aiming to develop their skills in the medical interpreting field.

The full program consists of eight sessions over two months; once a week from 9:30-16:30 . The participants have the choice of either attending individual sessions as CPDs or to register for the whole eight session course with the exam at the last session to obtain a certificate of MITP. Please note only participants who attended all seven sessions and took exam (session 8) for completing MITP will receive a certificate.

Our partners in this course are the National Register for Public Service Interpreting (NRPSI), the London Metropolitan University (LMU) and the Association of Interpreters and Translators (AIT).

By registering for this event you are registering for the following session:

Session 6: Medical Terminology for Medical Interpreting | Part 2

Summary of the session

Continuing with medical terminology training. This session will focus on medical terms related to the main body systems. We will go through many terms, illnesses, and investigations related to each system. Through practical exercises, you’ll develop the proficiency needed to interpret medical conversations with accuracy.

You may be interested in attending Part 1 of Medical Terminology for Medical Interpreting which will be held on Wednesday, 9 October.

About the Speakers:

Bayan Abughaida

Has an MA in Conference Interpreting (LMU), MA in Interpreting & Translation (Durham University), MA in IT for Management, DPSI (English Law), and a Certificate in Bridging the Gap for Medical Interpreters & Medical Terminologies and Body Systems (USA). She is Leading a team of interpreters at Cleveland Clinic London, an Associate Lecturer at London Metropolitan University, and a Researcher and Project Consultant. Bayan has over 10 years interpreting experience in London.

Haneen Fattah is a medical interpreter at CCL. She has a BA in Arabic from SOAS, with a special interest in translation and Middle Eastern history. Haneen has over five years’ experience as a medical interpreter in London hospitals, and over ten years’ experience in teaching Arabic. She also has vast experience in medical terminology, owing to her extensive self-study and interest in the matter.