Medical Interpreting Training Program (MITP) for UK-based  interpreters

Registrations are closed

This event is now closed

Medical Interpreting Training Program (MITP) for UK-based interpreters

Session 2 out of eight: Code of Conduct Part 1 & Cultural Awareness

By Association of Interpreters and Translators (AIT)

Date and time

Wed, 24 Sep 2025 09:30 - 16:30 GMT+1

Location

33 Grosvenor Pl

33 Grosvenor Place London SW1X 7HY United Kingdom

About this event

Cleveland Clinic London (CCL) invites you to join the Medical Interpreting Training Program (MITP), a dynamic and immersive program designed for interpreters based in the UK who are aiming to develop their skills in the medical interpreting field.

This program consists of eight sessions over two months; once a week from 9:30-16:30. The last (i.e. 8th) session will be an assessment in order to obtain a completion certificate for the MITP. Please note, only participants who have attended all seven sessions and completed the assessment (i.e. Session 8) will receive the certificate.

Please note that this is not a separate CPD session, but session two out of eight of MITP. If you wish to register for the full program, please see the Medical Interpreting Training Program main event page.


Session 2: Code of Conduct Part 1 & Cultural Awareness

Summary of the session:

In this second session, we will emphasize that ethical conduct is fundamental to medical interpreting. As interpreters, your role extends beyond language to encompass empathy, advocacy, and cultural sensitivity. We will highlight the critical importance of upholding confidentiality, impartiality, and professionalism in your work. Our goal is to ensure that you gain a comprehensive understanding of the ethical standards that govern our profession, enabling you to provide accurate, unbiased, and professional interpreting services. Furthermore, we will examine available Codes of Conduct for interpreters, conducting an analysis of their key principles and professional guidelines.

We will also discuss cultural awareness as a key part of our role as cultural brokers. This session marks the first part of our focus on the Code of Professional Conduct, which will continue in Part 2 on 1 October 2025.

About the Speakers:

Bayan Abughaida has an MA in Conference Interpreting (LMU), MA in Interpreting & Translation (Durham University), MA in IT for Management, DPSI (English Law), and a Certificate in Bridging the Gap for Medical Interpreters & Medical Terminologies and Body Systems (USA). She is Leading a team of interpreters at Cleveland Clinic London, an Associate Lecturer at London Metropolitan University, and a Researcher and Project Consultant. Bayan has over 10 years interpreting experience in London.

Sham Rahme: is the Senior Medical Interpreter at CCL. She has an MA in Translation, a BA in English literature, a DPSI (English Law), and CNWL Medical Interpreting qualification. She has been working in private hospitals in London for the last 10 years and a member of NRPSI.

Unavailable