Multi‑lingual Poetry Writing & Translation
Let's dive into the world of words and culture with a unique poetry writing and translation event that celebrates linguistic diversity!
Location
Online
Good to know
Highlights
- Online
Refund Policy
About this event
Explore the boundless world of poetry across languages in the Multi‑lingual Poetry Writing & Translation course. This rare opportunity allows you to create, read, and translate poetry in multiple languages, expanding both your literary horizons and creative skills. You’ll discover how poetry transcends borders, cultures, and expression. With a low-commitment approach, this course is designed for busy learners who want high-impact results. Seats are limited—this unique poetry experience won’t be offered again.
Description
In the Multi‑lingual Poetry Writing & Translation course, you’ll delve into the art of writing and translating poetry across languages. Translation is not only about words but about preserving the emotion, rhythm, and nuance of the original poetry. You’ll gain insights into linguistic subtleties, cultural context, and stylistic choices that make poetry resonate across languages.
Through guided exercises, collaborative workshops, and translation practice, you will learn how poetry can bridge cultures, amplify voices, and convey universal human experiences. This is a low-commitment course with high rewards for your poetry skills and cross-cultural understanding. Don’t miss out—the opportunity to join this exclusive poetry workshop will not return.
Who Is This Course For?
This poetry course is perfect for:
- Writers interested in multilingual poetry creation.
- Translators looking to develop poetry-specific skills.
- Creative professionals exploring cross-cultural expression through poetry.
- Students and language enthusiasts who want to experience poetry beyond one language.
- Anyone seeking to broaden their artistic horizons through poetry.
Whether you’re a beginner or experienced in poetry, this course offers an unparalleled chance to explore linguistic richness and creative depth.
Requirements
No prior translation experience is necessary. You will benefit from basic knowledge of at least one additional language, but the focus is on experimentation and learning through poetry. Bring curiosity, creativity, and a willingness to explore multi-lingual poetry.
The course is intentionally low-commitment, so you can explore poetry and translation without stress while still gaining valuable skills.
Career Path
Completing the Multi‑lingual Poetry Writing & Translation course opens opportunities to:
- Publish or perform multi-lingual poetry collections.
- Work as a literary translator specializing in poetry.
- Lead workshops or classes on poetry and translation.
- Contribute to cross-cultural arts and creative projects.
- Build a professional portfolio in literary and translation fields with a focus on poetry.
This course empowers you to explore poetry as a global, connective force that enhances both personal and professional growth.
FAQ
Q1: Do I need prior experience with poetry?No. This course welcomes all skill levels, from beginners to experienced poets exploring poetry in new languages.
Q2: Can I take this course if I only know one other language?Yes. You will still benefit from exploring poetry and translation techniques, even if you know just one additional language.
Q3: How much time does the course require?This is a low-commitment course, designed to fit into busy schedules while providing deep insights into poetry creation and translation.
Q4: Will I receive feedback on my poetry and translations?Yes. The course includes guided workshops and constructive feedback to refine your poetry and translation skills.
Q5: Is this a recurring course?No. The Multi‑lingual Poetry Writing & Translation course is a limited-time offer and will not be repeated. Act now to secure your place.
Organized by
Followers
--
Events
--
Hosting
--