Playing with tigers: poetry & translation

Event Information

Share this event
Date and Time
Location
Location

Small Committee Room

King's Building, Strand Campus

King's College London

London, United Kingdom

View Map

Event description

Description

Playing with tigers: poetry & translation

Ana Luísa Amaral was born in Lisbon in 1956. She is widely recognized as one of Portugal’s most important writers today. She has published sixteen original books of poetry, besides two volumes of collected poems, a play, Próspero morreu (2011), a meta-fictional narrative, Ara (2013) and five children’s books. Amaral is also a distinguished literary scholar and critic. She is an established translator of Shakespeare, Emily Dickinson, John Updike, to name a few. She has pioneered feminist theories and the publication of the first dictionary of feminist concepts in 2005 marked an important turning point in Portuguese studies. Subsequently she prepared an annotated edition of New Portuguese Letters allowing a new generation to engage with one of the most important texts in Portuguese 20th-century literature.

A Arte de ser Tigre was first published in Portugal in 2003 and its English translation, The Art of Being a Tiger, appeared in the UK in 2016.

Ana Luísa Amaral will read a selection of poems from this recently translated volume, and will discuss her work as a poet, academic and translator. Professor Claudia Pazos- Alonso, a scholar of Portuguese and Brazilian literature, will introduce Amaral and will lead the discussion following on from the readings.

ANA LUÍSA AMARAL is a Portuguese writer, literary critic, and translator. She has received many national and international literary prizes, including the Great Poetry Prize of the Portuguese Writer’s Association in 2008.

CLÁUDIA PAZOS-ALONSO is Associate Professor in Portuguese and Brazilian Studies, University of Oxford and a Fellow of Wadham College. She is the author and co-editor of several books on women writers, and is perhaps best known for her work on Florbela Espanca, Judite Teixeira, and Lídia Jorge. She recently wrote an introduction for the English translation of Sophia de Mello Breyner Andresen’s Exemplary Tales and is preparing a monograph on a neglected 19th century feminist, journalist and novelist Francisca Wood. She is currently serving a term as Vice-President of the International Association of Lusitanists..

Share with friends
Date and Time
Location

Small Committee Room

King's Building, Strand Campus

King's College London

London, United Kingdom

View Map

Save This Event

Event Saved