Same Differences? A Chinese Translation Slam with Nicky Harman, Helen Wang and Lyn Marven
The Chinese Translation Slam is an interactive event in which there will be a lively and informed exchange between the audience and distinguished translators Nicky Harman and Helen Wang.
An extract from Louis Cha’s wuxia martial arts novel, Legend of the Condor Heroes, as well as two English translations, will be supplied to the audience, and no knowledge of the language is required. The Chair Lyn Marven will lead a participatory debate about the different translations and the choices each translator has made - giving the audience a glimpse into the complex processes of translation and the opportunity to participate in the discussion about the nuances of English and Chinese.