Traitor Translator? Robert Minhinnick & Menna Elfyn
Event Information
Description
Stage: MEZZANINE
Robert Minhinnick, Wales Book of the Year winner for his poetry collection Diary of the Last Man, talks about some of the many issues surrounding translation with one of the premier Welsh poets of her day, Menna Elfyn, whose work has been translated into eighteen different languages.
Poems in Welsh and English.
“Literature travels and through translation, Welsh writing can be heard and appreciated in languages other than English which is perhaps the most common language of translation. “ – Menna Elfyn
“My translation is not slavishly rendering into another language, it’s trying to make a valid piece of art. Too much translation is bureaucratic copying. I treat the poems like mirrors. Smash the originals and try to put them back together. Of course I can’t. A broken mirror reflects light differently. That’s why I find translation exciting.” – Robert Minhnnick.
Tickets for this event are also available on the door (£7.50)