To coincide with the visit to the UK of Dr Tong King Lee (University of Hong Kong), author of the recent Experimental Chinese Literature: Translation, Technology, Poetics (Brill, 2015), the AHRC Translating Cultures theme has organized an afternoon workshop on translation, translanguaging and creativity.
The event has been arranged in collaboration with and is hosted by the Institute of Modern Languages Research, University of London.
Introduction (Charles Forsdick, University of Liverpool; Translating Cultures)
Jess Bradley (University of Leeds; Translation and Translanguaging), ‘Translanguaging from studio to street: resemiotizing the narrative in production and performance’
Katja Frimberger (University of Glasgow; Researching Multlingually), ‘Arts, pedagogy & becoming’
James Hadley (IMLR), ‘Creativity in indirect literary translation and its constraints’
Mike Baynham (University of Leeds; Translation and Translanguaging) and Bruno Duque (Leeds key participant TRANSLANG sports phase)
Fieldwork Conversations: A conversation with Bruno
Derek Duncan (University of St Andrews), Loredana Polezzi (Cardiff University) and Naomi Wells (University of Warwick)
Transnationalizing Modern Languages: Transnationalizing Creative Practices
Final reflections (Tong King Lee)
Spaces are limited to 35, so please register by Monday June 6th. For information about the seminar, please contact email@example.com.