Overview of Interpreting in Legal Settings

Overview of Interpreting in Legal Settings

By Association of Interpreters and Translators (AIT)
Online event

Overview

Talk on Overview of Interpreting in Legal Settings by Mariana Haladj-Asminian

This session led by Mariana Haladj-Asminian, a full member of AIT, Public Service, Business and Conference interpreter for Spanish and Armenian with over 20 years’ experience training interpreters from beginner levels 2 and 3, to professional interpreting qualifications at level 6, as well as post-graduate level qualifications in interpreting.


The session will include information about:

· Why are professionally qualified interpreters needed in the legal field?

· How do interpreters become professionally qualified and registered in the UK?

· Where do legal interpreters work?

· Interpreters’ Code of Conduct and issues of professional practice

· The role of empathy in interpreting

· Professional liability and money matters

· How to prepare for an assignment

· Interpreters’ wellbeing

Mariana wrote:

"My passion is legal interpreting, and I am delighted to collaborate with AIT in providing an overview of the English legal and court system as well as police procedures of detention and charge from the interpreter’s point of view. The webinars will include useful information for those interested in following the path of freelance legal interpreters. I will often refer with examples to my experience as a court and police interpreter."

If you have any accessibility needs, please let us know at least 24 hours before the event so we can make the necessary arrangements where possible by emailing chairman@ait-professionals.com or leaving a message at our virtual office on 02030967860.

Category: Business

Good to know

Highlights

  • 2 hours
  • Online

Refund Policy

No refunds

Location

Online event

Organised by

£22.38
Mar 4 · 06:30 PST