Can translators and interpreters play the new “AI translation” game?

Can translators and interpreters play the new “AI translation” game?

Talk on Can translators and interpreters play the new “AI translation” game? by Félix do Carmo, a Senior Lecturer, the University of Surrey

By Association of Interpreters and Translators (AIT)

Date and time

Mon, 21 Jul 2025 06:00 - 08:00 PDT

Location

Online

Refund Policy

No Refunds

About this event

Félix do Carmo is a Senior Lecturer at the Centre for Translation Studies of the University of Surrey, where he teaches and researches the application of technologies to translation work processes, with a focus on their ethical and professional implications. He is a Fellow of the Surrey Institute for People-Centred Artificial Intelligence, and an Expert member of the Surrey Future of Work Research Centre. He worked for more than 20 years in Porto, Portugal, as a translator, translation company owner and university lecturer, and he was awarded a post-doctoral research fellowship to work at Dublin City University. He can be contacted at: f.docarmo@surrey.ac.uk.

Overview of the workshop:

  • AI is already eating our lunch
  • The most important discussions on AI are on business, not technology
  • New terms to understand the future of translation: heteromation and artificial translation
  • Adaptation, adoption, or revolution?
  • Challenges for translation businesses from AI
  • Responsibility and risk management with AI
  • The power of strong communities